This individual performs well before lightning,
He took a hand watching over dogs in humour,
Less food is an impact on his beloved cadaver,
For death by providing provides the light.
A general manager causes discontent before
The sky turned grey, then darker so that
Flashes of hurt and pain resented the eyes
Like the licking of a bowl, loving the role.
To the floor below, a lightning crack is sound
Enough for an earthquake easing from monsters,
The building will hold the lawful questioning,
It cedes to us a bridge worth crossing abruptly.
It reduces us to dust and shadows,
Like the shade of the heart,
And conductors film us with their storms
Of lust, the normal storm of sheer flash.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem