There are dark timeless wonders that hide in earthen bogs
Preserving ancient people whose ways died in time's fogs
The eyes and sharp expression of victims in a cult
Look out in staring wonder as unseen gods exult
Once blond, a pair of tresses is braided carefully
As if a girl had knotted them only yesterday
Rough linen cloths and bodkins are still preserved in peat
Along with hand-shaped earrings, a bright and cunning treat
When walking on the cool earth of a forgotten glen
I think about the people who lived and suffered then
I amble by the peat fields where past with present meets
And trust that it is fitting to step with gentle feet.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Step with gentle feet', so respectful of those who suffered.