jian liying


(英诗粤译)嗰个童年(Cantonese)... By Jahanvi....................... - Poem by jian liying

嗰个童年年幼无知
乜都唔使去諗
宇宙陪我转动

嗰个童年我只有梦
人 人心如风
朋友一大笼

嗰个童年日日彩虹
冇话愁眉苦痛
世界微笑相拥

嗰个童年爱系纯纯梦
佢唔系赠送
爱系心相通

嗰个童年经已 隔咗好耐
再番去我泪如泉涌
我,嗰个童年
经已经已无踪。。

Tra ns.Jian Liying


Poet's Notes about The Poem

This poem is the translation of < My childhood > by jahanvi.......................

Comments about (英诗粤译)嗰个童年(Cantonese)... By Jahanvi....................... by jian liying

  • Gold Star - 30,692 Points Fabrizio Frosini (7/6/2015 9:05:00 AM)

    sunpr* non prendiamoci in giro! (Report) Reply

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 16,965 Points * Sunprincess * (3/29/2014 3:32:00 PM)

    ........beautifully written...enjoyed.. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, March 29, 2014

Poem Edited: Thursday, April 3, 2014


[Hata Bildir]