I gazed at the perfect circle of your blue iris
First one, then the other
And I saw my reflection
Your eyes shone with attraction, affection
Your words 'my girl'
Flowed through me
Hot honeyed tea on a wintry day
We brought with us all our seasons
(Take care to sweep up the dead leaves)
Melancholy memories hung suspended
Like smoke drifting in and out
And cast a false shadow on the present
Oh that you could rightly see
In brilliant summer light
The one who would hold you now without wavering
In love and esteem, if only you would allow
The autumn wind of your mind carries the scent of
Ruined dreams, foolish waste
A precarious future
Your gaze for me had been warm as a summer solstice
That continued uncannily for a hundred days
Now clouds of disdain render your eyes steel
To shield your trepidation, you preclude, and cut
To my chance remark, my human imperfection
You implement your disengagement and
Chilled your affection
I stand with my back against the coldest wind
This circle of seasons arrested
Spring will not come for me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thank you for pointing me in the direction of your poem. Contra to its final sentiments, I really enjoyed it. Great write.