Do no go into that bright light that waits.
For all whom cross that finish line and start
This life again.
Yes it burns,
It becomes us our hands we then hold out.
Be not bitter thus because we waited for the youth
That passed us by to know it once again.
Enlightenment if you avoid the light against the drop
No shadows left against the wall.
To know that if the light's ignored, the speed of
Thought shall take you out to where most wish to go.
From here to the edge to the other side, you reached from such
An instant thought and not the speed of light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
What's your hurry? this one is probably too philosophical, and maybe symbolism is present as well; i don't do well with either one. ha ha! bri " ;) let me look at your truly 'green' poem.