Where the tumbling frothing surf,
Meets the sand dunes' spiky turf,
And daring seagulls dive and screech,
Above the sunny sandy beach,
Inventive children with bucket and spade,
Run down from the esplanade.
Lobster pots are drawn up to dry,
Beneath the blue and breezy sky,
And seaweed waiting for the tide,
Lies still, with nowhere else to hide,
And the tangy, salty languid air,
Makes one want to stand and stare.
A crab who liked the noonday heat,
Makes a speedy fast retreat,
As all his space has been invaded,
By humans looking for a shaded
Place to sit, and rest, and play,
On this hot shifting sand, today.
Then wafting gentle winds whose kiss,
Anoint our bodies with cooling bliss,
As through the hours of burning sun,
We try to get our tans well done.
They, nowhere else, could better be,
Than on the shore, down by the sea.
© Ernestine Northover
two little suggestions i've incorporated into your last stanza: " There are wafting gentle winds whose kiss... Anoint our bodies with cooling bliss, As through the hours of burning sun, We try to get our tans well done. They, nowhere else could better be... Than on the shore, down by the sea." to MyPoemList bri :)
You've conjured up so many happy memories here Ernestine. Just beautiful. Andrew x
impeccable form and flow...a soothing read makes me want to grab my chair and umbrella and head to the surf. great read. -Tailor
Down by the sea...is my favorite place to be. Look, your rhymes are contagious, though much better than mine! Thanks for taking me to my happy place, Ernestine.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Then wafting gentle winds whose kiss, Anoint our bodies with cooling bliss, What a wonderful poem Ernestine, Beautiful, just beautiful Love Duncan X