Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

Enamoured Of Self - Poem by Kazi Nazrul Islam

I look for her
Who is closer to me than my own self.
I seem to hear her footsteps
In my burning desire.

Like the skylark, in unquenched thirst,
She pines for water in the parched
Sky of my mind
Like the chakor she steals into my dream
In soft, moon-lit night.

In the green foliage of my mind
I see her as the dark benevolent cloud..
In the sharp lightning-flash I find
Her as thunders roar aloud.

I sit in the bower I made
And garland my beloved;
But suddenly with a start I wake
And find it, alas, around my own neck.

[Translation: Kabir Chowdhury]


Comments about Enamoured Of Self by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, May 29, 2012



[Hata Bildir]