There was a definite chill in the night air,
As a veil of wood-smoke filled our Square.
In the air, its rich aroma hauntingly hung;
I inhaled deeply, drawing it in to my lungs.
I could not see from where the smoke came;
No dancing embers; no flickering flames.
The sky above me was as dark as ink,
As I headed indoors for a warming drink.
I settled down and kicked off my shoes,
Then, very suddenly, out of the blue,
Sparkling trails cut across the night –
Filling my heart with childish delight.
In the night sky, far above my head,
Bloomed fiery flowers – green, silver, red;
Up in to the sky they zoomed and whizzed,
Bursting open with a BOOM, crackle and fizz.
Sometimes just one; sometimes three in a row,
Lit up the sky with a celestial glow.
Up in the sky it was all BANG, BANG, BANG,
Whilst below autumn leaves whispered and sang.
Silhouettes of young children, I could see;
Their faces, no doubt, were full of glee.
I spied their dark shapes running about;
Their young voices raised in joyful shouts.
I waited patiently for more explosions to come,
But the impromptu display was over and done.
The firework show had finally ended,
And a sense of calm once again descended.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful rhyme and wonderful narration. The poem carried with it happiness while feeling the running kids with glee. Enjoyed the poem very much. Thanks for sharing.10++ Ratnakar Mandlik