Dressed in a sundress
Under the pouring rain
She twirled around
Raising her hands to the air
Droplets fell onto her hair
Bare footed as she started dancing
Letting her hair free
She's the girl in the rain
The water numbed all her pain
Her grieve hidden behind a mask
She lifted her eyes to the sky
And started to dance
Throwing away all her sorrow
She started to smile again
She's the girl in the rain
Nobody knows who she was
No one knows where she came from
All they knew she was silent
Like the wind in everyone's hair
Soaked, wet and cold
Ignored, rejected and unappreciated
Like the roses in her hands
Wilted and dead
She let the rain fall onto her head
She's the girl in the rain
Everything was different
After she left
All they could remember
Time and time again
Silent from all her pain
She was the girl in the rain
ivr read a million poems like this before but this one is oddly extraodinary. the hairs on the back of me neck trying to hare away they're that chilled.
The synchronization of thoughts and words makes the reading. The girl in the rain arouses concerns on everybody`s depressed life
Dressed in a sundress/ Under the pouring rain (I can understand) ... Soaked, wet but not the cold unless a frozen heart had chilled her to the bone.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
meaning of the poem