Adam Mickiewicz

(24 December 1798 – 26 November 1855 / Zavosse, Nowogródek)

Goodnight - Poem by Adam Mickiewicz

Goodnight! No more merriment for us today,
May angels enfold you in blue wings of cheer,
Goodnight! May your eyes ease after bitter tears,
Goodnight! May your heart's passion slumber away.

Goodnight! to moments of intimate replies,
May a charming and soothing music surround,
May it play in your ears, and whilst sleeping sound,
Let my image so delight your sleepy eyes.

Goodnight. Turn around! Place your gaze in my keep,
Permit a cheek-Goodnight!-For your butler you've clapped?
Give me your bosom to kiss-Goodnight-so strapped.

Goodnight. You have run off and you want no more.
Goodnight through the keyhole-sadly-a locked door!
Repeating 'goodnight!' I'd never let you sleep.


Comments about Goodnight by Adam Mickiewicz

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, December 24, 2013

Poem Edited: Tuesday, December 24, 2013


[Hata Bildir]