Rainer Maria Rilke
In some summers there is so much fruit,
the peasants decide not to reap any more.
Not having reaped you, oh my days,
my nights, have I let the slow flames
of your lovely produce fall into ashes?
My nights, my days, you have borne so much!
All your branches have retained the gesture
of that long labor you are rising from:
my days, my nights. Oh my rustic friends!
I look for what was so good for you.
Oh my lovely, half-dead trees,
could some equal sweetness still
stroke your leaves, open your calyx?
Ah, no more fruit! But one last time
bloom in fruitless blossoming
without planning, without reckoning,
as useless as the powers of millenia.
Translated by A. Poulin
Rainer Maria Rilke's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Growing Old by Rainer Maria Rilke )
Did you read them?
- Not good, gajanan mishra
- Trials And Tribulations, Joseph T. Renaldi
- Friends, you are here, gajanan mishra
- Thoughts of Unknowing Ness (Complex Poet.., Marieta Maglas
- A Carpet On The Ground, Joseph T. Renaldi
- Regrets, hannah wilbert
- Zones Of Pleasure, RoseAnn V. Shawiak
- Real friend, gajanan mishra
- Looking out his window, hannah wilbert
- Is Suicide The Answer?, louis rams
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Still I Rise, Maya Angelou
- Footsteps of Angels, Henry Wadsworth Longfellow
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Invictus, William Ernest Henley
- Alone, Edgar Allan Poe
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(28 November 1757 – 12 August 1827)