Naveed Akram

(15 December 1973 / London, England)

Holding


Holding like a rod in thieves’ blood,
In step you heat those blood vessels
I call him to they who walk the eastern times
And reflect over virtual waters sold forever to God.

Against anguish my beneficent being is surprisingly harsher,
For perhaps the worst ill-treatment of human accomplishment is in the pen of writers.
They specially live a lie to entertain others, and so they help one another from wrong doing.

Lift the pen or pencil you are in,
Traverse a logical thought pattern,
Forever in my sleep I reside.
I wrote the line of my sleep.

Submitted: Wednesday, January 16, 2008
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Holding by Naveed Akram )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Bonfire, Naveed Khalid
  2. A Friend's Promise, diana rose tolentino
  3. A poem-letter to my friends..., PARTHA SARATHI PAUL
  4. In the summer..., Cyndi K. Encinares Gacosta
  5. Melbs, David McLean Mathews
  6. At Somnolence's Border, Cyndi K. Encinares Gacosta
  7. naam, anikesh wats
  8. show me how a comet showers, Mandolyn ...
  9. Live to Sleep, Robert Kane
  10. Devil Tree, Pradip Chattopadhyay

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]