I don’t believe
That I believed it before
I am insisted not to trust it
That I was believed
Last night what I dreamt
Ingrained a paradox in my present
In the difficulty of avoidance and acceptance
The judgment sways to here and there
From the culture I was given
Lives in me as metaphysical sign
From the knowledge I am derived
Conflicts in me as a voiceless sound
The dream that I have seen that night
Not the dream that ever before I dreamt
Such a thing how it filmed in mind
Though I never ever thought of kind
I cannot explain because of you
You might not believe because of me
Though it’s a dream that belonged to me
Hide it and keep it since witness of you
I go to past and then come to present
Logics and ethics that together fly down
I cannot see the mirror with that dream
I wish, if it same way comes to me again
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Because hope has abandoned you repeatedly, you have every reason to b skeptical of a dream that conveys new hope. But like many poems in desperate times this poem has a MIND and MISSION of its own devising and it goes its own way to fulfillment of some kind. There's a mystery in the heart of it.