What I find...
Will be mine,
On my journey to be named.
If it's available and not part of a game.
And what I find...
Will be mine to be known,
AND claim.
If it's available and not part of a game.
A discovered new lover, to know.
If they're available and not playing a game.
Someone to believe.
If they're available and not playing a game.
Someone devoted.
If they're available and not playing a game.
Who's easy to please.
And...
Together we can be happy.
A discovered new lover, to know.
If they're available and not playing a game.
Someone to believe.
If they're available and not playing a game.
Someone devoted.
If they're available and not playing a game.
Who's easy to please.
And...
Together we can be happy.
What I find...
Will be mine,
On my journey to be named...
If it's available and not part of a game.
A discovered new lover, to know.
If they're available and not playing a game.
Someone to believe.
If they're available and not playing a game.
Someone devoted.
If they're available and not playing a game.
Who's easy to please.
And...
Together we can be happy.
I'm ready to...
Give all my love.
If they're available and not part of a game.
With a heart wide open.
If they're available and not part of a game.
I'm ready to...
Live.
If they're available and not part of a game.
Take and give.
If they're available and not part of a game.
What I find...
Will be mine,
On my journey to be named.
If it's available and not part of a game.
I'm ready to...
Give all my love.
If they're available and not part of a game.
Giving all they need.
If they're available and not part of a game.
Giving all my love.
If they're available and not part of a game.
Giving all they need.
And...
Together we can be happy.
I'm ready to...
Give all my love.
If they're available and not part of a game.
Giving all they need.
If they're available and not part of a game.
Giving all my love.
If they're available and not part of a game.
Giving all they need.
If they're available and not part of a game.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem