Crispy, like melodious romantic songs of some Hondi films, the moon-light are flowing past the bosom of Chaitra; wind is sitting drooping in that far-away field, on the aerial roots of banyan tree, pathetic Gazals of Galib are strolling in the veranda collide with each other; proud drifting moon-beam of this night dim-lights of the night-bulbs took leave. The nightly dusts fly over the clouds; and drooping clouds bend down somewhere at the far end of the field, near the brimming water of swamp...
I could easily see, your sleepless locks of hairs sometimes becomes unruly and then suddenly turns very timid and tame. An indolent curled-up python is lying lazily in her dreamless sleep; let her breath of sudden awakening, take me away to the remote distance, where a pair of birds, are, like black-n-white image flying tireless...
Flying away...
Flying away...
Amazing poem. Extraordinary thought. A lot of imagery. I like this poem.
A lot of thanks and wishes for you. Please keep in touch with my poems.
I could easily see the amazing expression as shared here. Very wise sharing. /...10
Thanks a lot, my dear poet. I was in a 15-days program in Tokyo, Japan and misses your poems a lot. I think, I'll recover them, soon.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Free Verse and Prose Poem are wonderful. There is a motion. I like to read these kinds of Poems.10++++