Hayyim Nahman Bialik

(9 January 1873 – 4 July 1934 / Radi, Volhynia)

In The City Of Slaughter (Excerpt) - Poem by Hayyim Nahman Bialik

Proceed thence to the ruins, the split walls reach,
Where wider grows the hollow, and greater grows the breach;
Pass over the shattered hearth, attain the broken wall
Whose burnt and barren brick, whose charred stones reveal
The open mouths of such wounds, that no mending
Shall ever mend, nor healing ever heal…

Terror floating near the rafters, terror
Against the walls in darkness hiding,
Terror through the silence sliding.
Didst thou not hear beneath the heap of wheels
A stirring of crushed limbs?

Much suffering and tribulation–tried
Which in this house of bondage binds itself.
It will not ever from its pain be pried.
Brief-weary and forespent, a dark Shekhinah
Runs to each nook and cannot find its rest;
Wishes to weep, but weeping does not come;
Would roar; is dumb….


Comments about In The City Of Slaughter (Excerpt) by Hayyim Nahman Bialik

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, April 7, 2010



[Hata Bildir]