IN THE LIFE’S DOOR
Green bunting over the door
Holy basil on the jetty
Smiling lamp in the front
Spreaded Rangoli*
Color color
Mind captivating.
For the flowers raised in the garden
Foyer full of Chronicles
Astrological study, Father
Searching for spectacles
Bees to flowers
Inside immaculateness
Fresh air (inclemency)
In the morning
Mother cleaning garbage
In the loft
Remembering cradle.
Vermilion powder applied to oven
Keeping boiling milk
Grand mother
In the backyard
Looking at
Cow’s breast.
Dry fodder
Grand father fed
Grand Mother’s Green
Bangles sound
Wake up
Bulls Noose (snare) released
To open field
In the sill Krishna’s steps.
Flowers quenching mother (to cull out)
Father ready to worship
In front of Grand mother and Grand father
Pair fragrance sticks
Fumes Happiness
Everywhere Listening
Flute…
(*In South India, people use white clay powder/rice powder for painting sill is a symbol of holy/serenity)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Home is where the country is...in towns and villages....home all the same...Ah, domestic bliss...celebrations, celebrations...constant observations...keep on. Cheers. Subroto