It is much brighter her arms confessions
sob trembled word convulsed tranquility
webs finger soothing balm a lease
doors windows never numbered painted
darkened wisps hovering stealing skin
pots catching lies last breath.
Shiny abject sockets almond smell
pull at lips cover a nose to stall
full ripe breasts saggy tips knead knotted
patched hair makeup absent lash
hovers sweaty coughing pointing tongueless
throbbing rooted full blooded made seedless.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Is it poetry? Depends on your definition, really.