ITI INDAYON NI LAGIP (IN THE CRIB OF MEMORY)
Melvin Banggollay
Iti indayon ni lagip - In the crib of memory)
Nadalus a makitkitak - I can vividly behold)
lagip a simmagipsip - Memories that clinged
iti kaungan ti riknak - Deep in my emotions
Panunut wenno isip - In my thoughts and mind
Lallo daydi panagluwak - Specially when I cried
Idi sika't pimmanaw - When you leave me
A dinto umay no mailiwak - never to come even I missed
Uray man iti tagtagaenep - Even just in my dreams
a napnuwan pannakaiwawa - full of emptiness inside
Idi awan ka a paset - for you're no longer part
ti arapaap ken toy biag. - Of my dreams and life.
Sadino man ti yan mo, Ama - Wherever you are, Dad
Aguray ka lang dita - Just wait where you are
Ta ammok nga agkitata - For I know we can see
Iti maysan to nga aldaw dita - Each other oneday there
inton to no daytoy a biag ko - When this life I had today
Ket agsubik to ken Dios Apo. - I will return to the Almighty.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem