Let them?
What crazed nonchalance.
If you are enamored
To the rain,
Then why did you
Take refuge underneath the
Roofbeams and only watched
The rain purify
The streets and distill
The oceans?
The sears made you
Tremble inside your skin.
The emerald flowers
Pry today, and if you
Loved them all too much
That not even
A single discrepancy
In time
Would thwart this
Amaranthine passion
Then why did you let
The floweheads bow down
To the Sun’s absenteeism?
The petals of flamboyance
Derided you -
Such contemptuous mirth.
You told me,
To let them.
Let them shudder with their hearts,
Let them be eaten slowly
By their senescence
And mendaciloquence
Where were you
In this allegiance?
You told me,
That the Sun drips
Upon the crestfallen grounds -
You instructed me
To open my mouth
And savor the autumnal, amorphous
Substances
But you ran away,
While I was slowly
Drinking the Sun astray
With eyes closed.
You let them
Steal you away.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem