Limerick R7 (Hindi)his Attire Poem by Rajnish Manga

Limerick R7 (Hindi)his Attire

Rating: 4.7


Limerick R7 (Hindi) His Attire

He had worn a colored blazer on the Nile,
He had sported spats in Persia, just for style;

With a necktie quite too utter,
In the streets of old Calcutta,

He had stirred up quite a flutter for a while.

(Name of original writer not known)


नील नदी का तीर तथा चटख रंग का ब्लेज़र था,
ईरानी शैली का मौजा तेहरान में लगता सुन्दर था,
कलकत्ते में आकर वो,
पहने रखता था इक बो,
प्रशंसकों के बीच स्वयं को कहता एक सिकंदर था.

(अनुवाद/ रजनीश मंगा)

Sunday, February 22, 2015
Topic(s) of this poem: humour,style
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Neel nadi ka teer tatha chatakh rang ka blazer tha;
Iraani shaili ka mauja Tehran me lagtaa sundar tha;
Kalkatte me aakar vo,
Pahne rakhta tha ik bow,
Prashansakon ke beech swayam ko kahta ek Sikandar tha.
COMMENTS OF THE POEM
Robert Murray Smith 18 July 2018

Without parallel.+++++10- - - - -

1 0 Reply
Rajnish Manga 19 July 2018

Thanks for your appreciative comments, Robert. I also enjoyed translating it into Hindi.

0 0
S.zaynab Kamoonpuri 28 April 2018

Wow what a fantastic Limerick, I like to use the Nile in poems and I've been to Calcutta where my aunt lives. So I really loved your poem soo much. Kudos.

3 0 Reply
Rajnish Manga 28 April 2018

Thank you for your kind visit and for all your words of appreciation. This time, I have also given the Roman Hindi version of my translated poem. It would be my pleasure if you read the same too.

0 0
Edward Kofi Louis 14 April 2016

Just for style! Thanks for sharing.

1 0 Reply
Geetha Jayakumar 04 May 2015

Beautiful limerick. Loved reading it.

2 0 Reply
Roseann Shawiak 22 February 2015

Great limerick, I like it! Too bad you don't know the original writer, would love to read more of him. Thank you for sharing it. RoseAnn

4 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success