Autumn is in the air,
The children are playing everywhere.
One dare not open this old door too wide;
It is so dark inside.
The hall smells of dust;
A narrow squirt of sunlight enters high,
The floor creaks, and I hear a sigh,
Rise in the gloom and die.
Through the hall, far away,
I just can see
The dingy garden with its wall and tree.
A yellow cat is sitting on the wall
Blinking toward the leaves that fall.
And now I hear a woman call
Some child from play.
Then all is still. Time must go
Ticking slow, glooming slow.
The evening will turn grey.
It is sad in London after two.
All, all the afternoon
What can old men, old women do?
It is sad in London when the gloom
Thickens, like wool,
In the corners of the room;
The sky is shot with steel,
Shot with blue.
The bells ring the slow time;
The chairs creak, the hours climb;
The sunlight lays a streak upon the floor.
Harold Monro's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (London Interior by Harold Monro )
- 수원[수원] ANMA수원[수원] AN, zczx zxczxc
- A Spray of Water: Tanka [one narcissus], Chimako Tada
- And water lies plainly, Laurie Sheck
- Three Little Words, Adam Wilson
- Smile 1, Suresh Dogra
- Inertia of Mind, Aftab Alam
- Page By Page, Katherine Perry
- Break pen, hasmukh amathalal
- Water, Robert Lowell
- Soaking Up Essence Of Meaning, RoseAnn V. Shawiak
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Trees, Joyce Kilmer
- A Poison Tree, William Blake
- If You Forget Me, Pablo Neruda
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns
(10 December 1830 – 15 May 1886)