Riveted in a time of past remembrances, life dangles fragily
to and fro.
Wanton images cascade stormily in front of my mind, too
strong a hold, yet on present life.
Following diagonal paths to inner peace, attempting to avoid
the prickly nightmares cast in sleep.
Numbed by the insistent fear of ages, tramped down amid the
debris of the past.
Allocating freshness of purity to back roads, traveled in
times of early birth, forgotten through the years, hidden by
the darkness of unshed tears.
Solo fragments tended carefully have not as yet revealed
many truths of what once happened.
Regularity of hurt and pain reflect shadows to an inner mind,
mirrored from the past in lifeless forms, set upon a drifting
sea of abuse.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem