we arrived
together last
night
tired we went
to sleep
airtight in our
dreams
one wakes up
goes to the comfort room
hazily
back to sleep trying
to cope up and
remember
what was it? what
was it all about?
why? why? insistent
upon an existential
query
but sleep is nil and
the love of forgetting
wins this time
you are more agile
and flexible
adapted to whatever
happens
knows your ins and outs
and the escape window
and the extinguishers
i am left behind
helpless
without flesh and bone
feeling like
cotton and feathers and
air...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem