Our thoughts are dissolving in our mouths; —
unable to reach the air,
the mute sound breaks the eardrums,
in our pounding hearts:
the depth does not seek the air;
this love, prefers mystery:
it has been conceived secretly, fearing reality;
it only delights in the invisible interior:
nurtured, shielded, in the cocoons of our hearts—
for it is the core of our being:
we are Love itself:
two molecules of a single entity—forever.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem