Qadam
jama kar
zeest me
chalna
mushkil hay
Girna hay
aasaan,
sambhalna
mushkil hay
teri yaad
boht hay
lekin
such yeh hay
teri yaad me
taaray
ginna
mushkil hay
jin mein
sada
ashkon ka
samandar
behta ho
unn aankhon
ka parhna
kitna
mushkil hay
Har har gaam
pe jiss k
yaden
bikhri hon
essi raah se
roz
guzarna
mushkil hay!
ek saada dil. saada saada jazbat. saada si poem. itni saadgi, ye b asaan nhn hy. bht pyari poem hy aapi.
Beautiful write...Essi raah se roz guzarna mushkil hay.....Each line well read. I liked it.
You just take the readers into the world created by your poems. The things you talked about in this poem are true to life. Blessings! ! !
Luckily yeh samajhna mushkil nai tha....., as alwys touching d common chords oof heart....ramadan mubarak?
Beautiful nagma. The way you have written, I think, you should be able to translate into English. Maybe titled 'It's Difficult' (Urdu below) ' and it should appeal to a wider group. Thank you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
No doubt, it's very difficult for a sensitive heart to tread the paths of lifem and how difficult it is to walk on a slippery floor with firm steps. Your poem flows nicely.