For each day lived, time is shrinking
And faces and hands are wrinkling
My love, you are a violet:
Our love at times is doing backstroke
In a porcelain toilet, basin
What are we facing, backs to the wall
If, I was in a public house
This would be our last call
I'd be watching times hands clapping
I'd be kicking my heels
Walking beside a litter-strewn gutter, with lead,
With lead weights in my shiny new ten-a-penny shoes.
With lead weights in my spring my heels
My love, you are a violet:
But I'm not shrinking; I'm just singing the blues.
I'm just singing the blues, biding my time
Waiting for spring, waiting for spring
Waiting for spring, springs flowering hour once again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I felt as if I were eaves-dropping on the intimate subtleties of a beautiful time worn relationship. Brilliant yet subdued. Wonderful to read and experience.