আমি কি তোমাকে তুলনা করব একটি গ্রীষ্মের দিনের সাথে?
তুমি যে বড়ই মধুর ও অধিক মনোরম।
মে মাসের প্রিয় কুঁড়ি পড়ে ঝরে ঝড়ো বায়ুতে,
এছাড়া গ্রীষ্মের স্থায়িত্ব বড়ই যে কম।
কখনো স্বর্গের আঁখি বাড়ায় তাপের প্রখরতা
আবার কখন বা তার উজ্জ্বলতা হয় যে ম্লান।
প্রতিটি সুন্দর বস্তু হারায় সুন্দরতা,
ঘটনাচক্র বা প্রকৃতির পরিবর্তনশীল নিয়ম এই ক্ষয়ের কারণ।
তোমার চির গ্রীষ্মের কখনো হবে না কোন ক্ষয়
সৌন্দর্য যা আছে তোমার হারাবে না তার অধিকার।
মৃত্যু কখনো করবে না দম্ভ - তুমি মৃত্যু উপত্যকায়
কারণ আমার অমর পঙ্ক্তি সৌন্দর্য বাড়াবে তোমার।
যতদিন মানুষ নেবে শ্বাস বা দেখবে চোখের তারায়
ততদিন বাঁচবে আমার কবিতা আর জীবন দেবে তোমায়।
Translated by Dipankar Sadhukhan
(In Bengali, the Language of Tagore) ,
Koolkata, India.
Copyright@January26,2005.
ভালো অনুবাদ করেছেন ১০+++