Treasure Island

nimal dunuhinga

(19, April,1951 / kalubovila East, Sri Lanka)

Notes from a frustrated soul's diary


'Jivaeri' (Jiva-eri) .Precious jewel or treasure.
'It's a beautiful, traditional Greek Island folk song of unknown authorship.I grew up listening to this song and it always had a special place in my heart.So I recorded this version with the hope of exposing it to a wider audience around the World.This song is about a Mother lamenting the loss of her child due to emigration.(In Greece many families send their children to foreign lands with the hope of a better life.) In retrospect, the mother regrets having sent her child away and the pain she feels has caused her to now humbly and quietly walk on this Earth.'
-Yanni

I love her short & sweet attitude
The month of February!
As she has only twenty eight days
Unless a leap year.
If other months are like that
What a great comfort?
How sad this perishable garment of body with rickety ribs,
An innocent feather weight wrestler
Who walks three hundred and sixty five days continuously?

* To Yanni for his CD 'Ethnicity'

Submitted: Saturday, February 12, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Notes from a frustrated soul's diary by nimal dunuhinga )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]