O! for the first red lines of dusk
Than for the glory of the mid-day sun
For the small-wafting wind among the trees
Than for the gusts of restless winter frost:
For the sweet gurgling of the friendly stream
Than for the current of the river strong:
For the sweet pain, the sweet remorse,
The stolen eye-glance from black eyes
Like arrows vying furtively:
The sweetness of the ending day
The switching off of chirping birds
As one by one the city-lights afar
Light up all linear in the hazy dusk
And day now on her pillow rests her head.
O! for the first red lines of dusk!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem