On Raja Ravivarma's Saraswathi Poem by Indira Renganathan

On Raja Ravivarma's Saraswathi

Rating: 5.0


Positing whirls of peacefulness She's posing
Rejoicing a peacock in stream of bliss melodizing
Attired, ornate and serene Her lumining complacence
Wholly of her all-knowingness is enthroned cosmic
Denuded is my mind alone of my shameful nescience
Awaiting attired of Her gorgeous blessings enlightening
I'm in captivity with Saraswathi's intense luminosity
In captivity with Her congruous Veena-Gaana-compatibility

Watch, Vision of my pointed musing keeps open its eyes
Alert ears too await from Saraswathi the logos
Trudging is soul alone on a vented divine hunt
In silent hush inert everything around me a while..
Yet in a moment's wink seems caught Her seemliness
There, Subramanya Bharathi at Her threshold
In praise of Her aesthetic done how..
In praise of the artist how and how..

Renders then his melodic verses poet Bharathi..

*'Moon's corona created God-To rave about
Indeed created the 'Jataka bird'-Made the 'Ambrosia'
Indeed lined up Devas to crave for-Indeed
For Indran's excellence made the white elephant

*All in flower, sky, woman, in their looks
Created the Lord beauteous countenance
For esteemed Ravivarma famous worldwide
His cognitive eye immesurable to comprehend all

*A king's palace and a poorman's hut
His touches of finesse bring in cheers
Master-painter of the bestest paintings
Enough of earthly fame gone heavenward this day?

*To Ramba, Urvasi like dancers heavenly all-
O'adept artist great, to equate yours with the real
Wished and gone to the empyrean world?
Beaten the Rambas by your mastery, know it ascertained'....

My heart is now overwhelming
Pleased with the pleasance-
An artist, an aesthetic, a poet-Godliness


*- Translation of Subramanya Bharathi's song on Raja Ravi Varma's demise
Bharathiar's vaazhthupaattu- 'Chandiranoliai Eesan padaithathu....'

Saturday, July 3, 2010
Topic(s) of this poem: art,social
COMMENTS OF THE POEM
Dr Dillip K Swain 18 December 2021

Great translation! His spiritual messages can transform any ordinary soul to extraordinary level... great

0 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 30 August 2021

A wonderful translation by you dear, dear Indira Ma'm. Great work of merit. Top stars!

0 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 30 August 2021

A wonderful tribute to Subramanya Bharathi with a song on Raja Ravi Varma's painting on Saraswathi

0 0 Reply
Gangadharan Nair Pulingat 25 October 2014

Great tributes to Subramanya Baharathi the poet, and so much thanks to poetess Indira Ranganathan for this poem which is exemplary in narrating the characters of epics and Saraswathi in particular a Ravi Varma painting.which gives suitable impressions on the greatest painter ever seen and experienced by the art lovers of the world and this is a beautiful poem and likes it very much.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success