Overture
or Ordure
does an orchard make
from stone (peach)
tomatoes reborn stray
between rows and roses
wilding in heaped woods
yard-once'd,
plankt-ruins' old stead
close beside a wagon trail,
barely road/not road, avails
centuries shovel-preserved,
rough-used,
of scarp rock, mud mortar,
aviled red seamed redundancy
over worked - bruised
hoof, foot, wheel
splay where rose
thoughts' flowers
not stray—
remains a
feminine
pause,
a braid of
purple shade,
rough pines,
and poplar,
one fruit tree still daring.
**
'The first roads in Greenville, South Carolina were the trails that Cherokees [Indigenous Turtle Island people from whom the land was stolen] made along the ridges above rivers and streams.'
—from Greenville News article about wagon roads made to transport good and to connect towns and cities. Such roads were (there are traces of them still) up and down the East coast, inland and beside Atlantic coastal trails.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem