otteri selvakumar

Rookie - 0 Points (25-07-1970 / 13, santhiyappa street, otteri, chennai-600012, tamilnadu, s.india)

? POEM


She name
Was
A
Beautyfull
Poem...

At
my self
only...!

Submitted: Thursday, August 11, 2005
Edited: Saturday, September 24, 2005

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (? POEM by otteri selvakumar )

Enter the verification code :

  • Rookie Starseven0 Starseven0 (2/2/2007 11:10:00 AM)

    A flower...


    New born
    Baby...
    With a
    Touch...
    And kiss...
    With touch...
    Wonder of
    New...
    hand's
    Legs...
    Lips...
    body...
    A new flower...!
    Heart also hunted
    The flower...
    IT is flower or baby..? !
    Otteri selvakumar



    [才 来 世 界 上 的 一 朵 无 限 神 秘 , 标 标 的 鲜 英 英 ]

    Otteri selvakumar

    作 者 加 拿 大 章 人 俄 特 立 .
    谢 尔 华 库 马



    这 时 你 呱 呱 呱 呱 落 地 地 ,
    好 逗 人 爱 惜 别 的 婴 儿 ...
    看 我 正 送 你 礼 -
    轻 轻 呀 抚 摸 一 下 你 清 香 的 花 瓣 瓣 ,
    轻 轻 呀 亲 着 你 玲 珑 的 小 脸 脸 ...
    啊 , 你 是 刚 进 世 界 之 扉 的 伟 大 奇 迹 ,
    啊 , 你 标 标 绝 绝 丽 丽 , 不 可 思 议 ,
    啊 , 你 是 最 崭 新 的 无 限 惊 讶 , 长 太 息 ...
    呀 , 香 魂 儿 的 小 手 手 呀 ...
    呀 , 飘 神 儿 的 小 脚 脚 呀 ,
    呀 , 荡 胸 儿 的 小 身 体 体 呀 ...
    呀 , 嘴 巴 上 放 着 一 坛 飘 香 举 梦 的 标 酒 酒 的 婴 儿 呀 ,
    但 你 却 是 , 才 来 世 界 上 的 一 朵 无 限 神 秘 , 标 标 的 鲜 英 英 ,
    我 已 把 你 这 朵 奇 葩 葩 藏 心 宫 深 处 ,
    呀 , 你 是 婴 孩 , 还 是 鲜 华 华 ,

    TR, 由 starseven0starseven0-冯 文 淑 -桑 林 翻 译 2007, 2, 3, 1点 于 加 拿 大 PoemHunter.com诗 歌 网 (Report) Reply

  • Freshman - 1,285 Points john tiong chunghoo (12/30/2006 12:27:00 PM)

    dear otteri, thanks for commenting on my poem. you do write strange and funny poem that evokes lots of laughter. thaks for that. (Report) Reply

  • Freshman - 1,285 Points john tiong chunghoo (12/30/2006 12:27:00 PM)

    dear otteri, thanks for commenting on my poem. you do write strange and funny poem that evokes lots of laughter. thaks for that. (Report) Reply

  • Rookie Starseven0 Starseven0 (8/2/2006 2:12:00 PM)

    otteri selvakuma [A love letter ] in

    http: //cyber.swnu.edu.cn/xinshi/bbs/showtopic.asp? TOPIC_ID=9278&Forum_ID=24


    This is the a forum of CHINA poem ,

    otteri selvakuma [A love letter ] in forum of CHINA poem ,

    http: //cyber.swnu.edu.cn/xinshi/bbs/showtopic.asp? TOPIC_ID=9278&Forum_ID=24 (Report) Reply

  • Rookie Starseven0 Starseven0 (8/2/2006 1:16:00 PM)

    To otteri selvakumar

    I that admires in thou a the love
    Of sweet , and pang ,
    The soul of cosmos that have partiality for thee,
    Where , in thou a the love of sweet , and pang envy ,
    Now , the faire , pang of sweet was thy ,
    With my eyes saw ,
    Cheer , and thou were to creat the marvel
    Of holy love , alarming,
    Were in the your life ,
    Hail , and thou were to creat the figure
    Of holy faire , amazing,
    Were in the thy [A love letter ],
    That the nature of figure is strong
    That as the flower- deity , dead,

    Starseven0 Starseven0-冯 文 淑 -桑 林 (Report) Reply

  • Rookie Starseven0 Starseven0 (8/2/2006 12:36:00 PM)

    A love letter


    Dear my dear

    Dorling...

    I am suffring from

    Your's love...

    So...

    Grant me to give your

    Love...

    For my heart...!

    From today...

    Are tommrow...!

    Don't miss it

    I am suffring from

    Your's love...

    otteri selvakuma


    Tr, otteri selvakuma [A love letter]


    [情 书 ]

    爱 呀 --我 的 爱 呀 --

    我 的 遥 远 的 朵 蕾 玲 恩 ,

    正 有 似 乎 要 炸 碎 我 胸 膛 的 痛 苦 漫 长 不 休 地 磨 我 心 灵 ,

    这 痛 苦 --是 你 无 限 柔 情 , 火 热 的 美 引 起 的 ,

    我 想 ...

    不 过 , 我 更 加 爱 你 , 祈 请 你 不 要 中 断

    你 爱 与 美 的 惊 雷 赐 我 灵 ,

    从 现 在 直 到 永 远 ,

    现 在 , 我 仿 佛 看 见 ,

    你 新 爱 与 美 的 惊 雷 , 正 用 似 乎 要 炸 碎 我 胸 膛 的 痛 苦 漫 长 不 休 地 磨 我 心 灵 ,

    在 未 来 。 请 你 不 要 手 软 。


    TR, Starseven0 Starseven0---冯 文 淑 ---桑 林

    2006, 8, 2 (Report) Reply

  • Rookie Starseven0 Starseven0 (3/27/2006 3:31:00 AM)

    Translate’d? POEM, with the Chinese,

    Turn [? POEM] to Chinese,



    She name
    Was
    A
    Beautyfull
    Poem...

    At
    my self
    only...!

    otteri selvakumar

    [? POEM] [问 诗 歌 ]

    我 的 爱 人 的 芳 名
    是 一 首 诗 歌 -
    一 首 最 甜 蜜 润 心 ,
    动 人 , 无 法 忘 记 的 诗 歌 ,

    而 我 自 己 ,
    仅 仅 是 - (Report) Reply

  • Rookie Starseven0 Starseven0 (3/27/2006 2:44:00 AM)

    Translate’d? POEM, with the Chnnes,

    Turn [? POEM] to Chnnes,



    She name
    Was
    A
    Beautyfull
    Poem...

    At
    my self
    only...!

    otteri selvakumar

    [? POEM] [问 诗 歌 ]

    我 的 爱 人 的 芳 名
    是 一 首 诗 歌 --
    一 首 最 甜 蜜 润 心 ,
    动 人 , 无 法 忘 记 的 诗 歌 ,

    而 我 自 己 ,
    仅 仅 是 -- (Report) Reply

Read all 13 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. If, Rudyard Kipling
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  4. The Saddest Poem, Pablo Neruda
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  10. Still I Rise, Maya Angelou

Poem of the Day

poet Sarah Flower Adams

O Love! thou makest all things even
In earth or heaven;
Finding thy way through prison-bars
Up to the stars;
Or, true to the Almighty plan,
That out of dust created man,
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Kleine jongen, Madrason writer
  2. The Creche of Greccio, Luc Leclaire
  3. Christmas, Luc Leclaire
  4. Jesus Christ on The Cross, Tushar Ray
  5. S a c r e d..., Frank James Ryan Jr...FjR
  6. Optimism!, Rekha Mandagere
  7. Oude Ankers, Madrason writer
  8. Rush, Christopher Fulbirg
  9. This Child Within The Man...{When Crossr.., Frank James Ryan Jr...FjR
  10. Unsent, Christopher Fulbirg
[Hata Bildir]