The buds knew it well,
If they bloom in flowers,
Then either shaking winds
Or the unkind showers,
Will disperse their petals,
Some efforts of the dew
Tears of the nightingale
And the love of a few,
No rescue is for them,
Not even the moon!
Colors will be changed,
Pink, in dark maroon,
So what's the petals' fate?
To be changed in perfumes,
Or to decay in the dust,
Ending in the garbage fumes!
to change to perfume they will need a helping hand with kind words and guidance on their own they'll stand thank you sir
So what's the petals' fate? Destiny is sealed and the petals has to obey it's fate. To be changed in perfumes, Or to decay in the dust, it's gods will... Watu Izzu Man Tasha Watu Zillu Man Tasha. Allaah kareem hai. Thought provoking poem Babajaan.
Shaking winds open the gateways of mercy for bud to bloom in to flower. Very thoughtful composition as usual with interesting idea you have shared. Disappearance of petals bring tear and appearance justifies love. Although petals decay or decompose still donate us perfumes. Very very nice poem.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The poem is an example how nicely a poet can exploit beauty.