Description: 3rd Opening Theme
Original / Romaji Lyrics English Translation
Tomedonaku afurete
Koboreru namida no kazu hodo
Yarusenai koto mo nai
Zutto hateshinai boku no ai
Overflowing without cessation
As much as my tears spill
It isn't miserable, either
It's my always unending love
Baby Sou sa Karada ga tokeru kurai no
Atsui munasawagi ni makasete Woo
Nani mo ka mo koete yukou
Baby, Yes! I can beat this presentiment
That's hot enough to melt my body Woah
I'll go over everything
Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo
Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
To make certain of my rising heart
I'll hold you strongly
Imi mo naku sakende
Kowaresou na kokoro nando mo
Nagusameru you ni
Sotto tsutsumikomu kimi no ai
Screaming without meaning
My fragile heart, many times
Has been consolingly
Wrapped softly by your love.
Baby Sou sa Itoshii sono sugata ga
Donna toki ni mo boku wo sasou Woo
Nani mo ka mo wasureru hodo
Baby, yes! That beloved body
Is always inviting me Woah
Until I forget everything else
Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku futari no omomuku mama ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo
Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
When the rising couple is repaired
I'll hold you strongly
Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah- Kimi ni fureru dake de boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Motto tsuyoku... Yeah
Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
To make certain of my rising heart
More strongly... Yeah
Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah- kimi ni fureru dake de boku wa mitasareru
Ima wa tada kono kimochi wo tayasanai you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo Dakishimeru yo
Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
Now, just to keep these feelings from dying
I'll hold you strongly I'll hold you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem