PoemHunter.com   
Saddest Poem by Pablo Neruda   
Search:     
Home Poets Poems Lyrics Quotations Music Forum Member Area Poetry E-Books
 
Pablo Neruda
Pablo Neruda (1904-1973 / Parral / Chile)
Biography   Poems   Quotations   Comments   More Info   Stats  
Pablo Neruda was born in Parral, Chile. He studied in Santiago in the twenties. From 1927 to 1945 he was the Chilean consul in Rangoon, in Java, and t .. more >>
61 poems of Pablo Neruda
File Size:403 k 
File Format: Acrobat Reader
To download the eBook right-Click on the title and select "Save Target As".
 
<< prev. poem Poems by Pablo Neruda : 37 / 64 next poem >>
  
 
Share |

 
Saddest Poem

User Rating:

9.3 /10
(98 votes)



  I can write the saddest poem of all tonight.

Write, for instance: "The night is full of stars,
and the stars, blue, shiver in the distance."

The night wind whirls in the sky and sings.

I can write the saddest poem of all tonight.
I loved her, and sometimes she loved me too.

On nights like this, I held her in my arms.
I kissed her so many times under the infinite sky.

She loved me, sometimes I loved her.
How could I not have loved her large, still eyes?

I can write the saddest poem of all tonight.
To think I don't have her. To feel that I've lost her.

To hear the immense night, more immense without her.
And the poem falls to the soul as dew to grass.

What does it matter that my love couldn't keep her.
The night is full of stars and she is not with me.

That's all. Far away, someone sings. Far away.
My soul is lost without her.

As if to bring her near, my eyes search for her.
My heart searches for her and she is not with me.

The same night that whitens the same trees.
We, we who were, we are the same no longer.

I no longer love her, true, but how much I loved her.
My voice searched the wind to touch her ear.

Someone else's. She will be someone else's. As she once
belonged to my kisses.
Her voice, her light body. Her infinite eyes.

I no longer love her, true, but perhaps I love her.
Love is so short and oblivion so long.

Because on nights like this I held her in my arms,
my soul is lost without her.

Although this may be the last pain she causes me,
and this may be the last poem I write for her.

Pablo Neruda


Share |


Read poems about / on: poem, sometimes, lost, wind, night, sky, pain, love, light, kiss, star, tree

 
  Comments about this poem (Saddest Poem by Pablo Neruda )
Click here to write your comments about this poem (Saddest Poem by Pablo Neruda )
 
  Marco Ribeiro  (3/7/2007 9:42:00 PM)

This is of course Poema de Amor 20

The heart of this poem is:

I no longer love her, true, but perhaps I love her.
Love is so short and oblivion so long.

translated elsewhere:

'Love is so short, forgetting is so long'

or: '..., forgetting lasts so long'

The Spanish is ambiguous:

'Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido'

can be glossed as both:

1. 'Love is so short, and oblivion is so long' AND
2. 'Love is so short, and forgetting takes so long.'

I like the contrast this translation sets up, between love and oblivion.

The consonance of these two words works very well.

But this line loses sense number 2.

This is a very good translation, does anyone know who did it?
  Christina Tucker  (12/8/2006 9:56:00 PM)

Actually this is a slightly different translation of the poem 'Puedo escribir' or 'Tonight I Can Write' in the book 'Twenty Love Poems And A Song Of Despair.' 'A Song Of Despair' is considered a song and not a poem and is actually 29 stanzas long as opposed to 16 or 17 stanzas shown above. I personally love this poem... both translations.
  Jessica Saenz  (10/1/2006 12:15:00 PM)

Great poem, wrong title. Pablo released poems called 'Twenty Love Poems and A Song Of Despair'. This one is 'A Song Of Despair', which is a much better, and correct, title than 'Saddest Poem' anyway. Do its' justice and correct it.
  Aliana Venegas  (8/21/2006 2:06:00 PM)

I've read a different translation of this poem, which was much better.

But I've always come back to this poem. I first found out about Neruda in high school right before graduation. While I was deeply in love. The line, 'Love is so short, but forgetting is so long', really struck me even though I had yet to experience heart break.

I love his poetry because a lot of his writing has double meaning and it can mean whatever to whomever reading it.
  Kate Roehr  (7/21/2006 11:33:00 AM)

I have loved this poem for about 4 years since I first read it, but you don't truly understand it until you share a love with someone who isn't ready for the same kind of love, and you have to watch them go, and try not to wait...
  John Tiong Chunghoo  (7/4/2006 6:04:00 AM)

pablo, i read this poem many times but could still find reason to love it. good work. keep it up.
  Damian M  (12/14/2005 11:43:00 PM)

Beautiful Poem, really equates the powerless of his situation really well.
  Mark Luttrell  (11/24/2005 10:56:00 AM)

Cayetana,

I read the 'I no longer love her...' in a more visceral and emotional way, when I read it I hear the loss. She was his in his arms now she is another's, he has lost her, she is gone so he says, I do not love her... but he cannot forget and the longing remains, perhaps he does love her - of course he does love her. I have read translations that use the word 'forgetting' where this translator uses oblivion, I think it makes more sense.
  Cayetana Delaura  (7/11/2005 4:22:00 AM)

very good.its woderful, simple, and is with deep meaning.

Read all 10 comments >>
 
  People who read Pablo Neruda

 
 
  More classic poets:

      The complete list >>

 
  Top 500 Poems

  1. Phenomenal Woman by Maya Angelou
  2. Still I Rise by Maya Angelou
  3. If You Forget Me by Pablo Neruda
  4. Where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein
  5. Dreams by Langston Hughes
  6. i carry your heart with me by ee cummings
  7. I Do Not Love You Except Because I Love You by Pablo Neruda
  8. Annabel Lee by Edgar Allan Poe
  9. The Road Not Taken by Robert Frost
  10. I Crave Your Mouth, Your Voice, Your Hair by Pablo Neruda
  11. Television by Roald Dahl
  12. One Inch Tall by Shel Silverstein
  13. Warning by Jenny Joseph
  14. As I Grew Older by Langston Hughes
  15. A Dream Within A Dream by Edgar Allan Poe
  16. Fire and Ice by Robert Frost
  17. If by Rudyard Kipling
  18. On the Ning Nang Nong by Spike Milligan
  19. Dream Deferred by Langston Hughes
  20. "I Wandered Lonely as a Cloud" by William Wordsworth
  21. Alone by Edgar Allan Poe
  22. Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost
  23. The Highwayman by Alfred Noyes
  24. Do Not Go Gentle Into That Good Night by Dylan Thomas
  25. All That is Gold Does Not Glitter by JRR Tolkien
The complete list of Top 500 Poems >>
  Top 500 Poets

  1. Pablo Neruda
  2. Langston Hughes
  3. Maya Angelou
  4. Charles Bukowski
  5. ee cummings
  6. Shel Silverstein
  7. William Shakespeare
  8. Dylan Thomas
  9. Spike Milligan
  10. Billy Collins
  11. Emily Dickinson
  12. Khalil Gibran
  13. Sylvia Plath
  14. Dorothy Parker
  15. Elizabeth Bishop
  16. Ted Hughes
  17. Roald Dahl
  18. Robert Frost
  19. Walt Whitman
  20. Allen Ginsberg
  21. William Blake
  22. Edgar Allan Poe
  23. Mary Oliver
  24. Robert Browning
  25. William Wordsworth
The complete list of Top 500 Poets >>
 
 
  E-MAIL THIS PAGE TO A FRIEND
Found this page interesting? Recommend it to your friend!     Your E-mail:    Friend's Email:      
 

(c) Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge..  About Us | Copyright notice | Privacy statement | Help
11/22/2009 7:38:38 AM. #.26# You Are Here: Saddest Poem by Pablo Neruda

Home | Poets | Poems | Free Poetry eBooks | Contests | Sites | Submit a Poem | Manage Your Poems | GameGar | Contact Us

Christmas Poems | Love Poems | Pablo Neruda | Death Poems | Sad Poems | Birthday Poems | Wedding Poems | Annabel Lee | Sorry Poems