Wisdom transforms often,
Keep growing and traversing,
Crossing boarders of everything;
Seasons, generations and nature.
Fall of stars not her concern,
Waits for none of any grade,
Keep mounting all heights to
Enrich her SELF, to bless
Those who seek her earnest!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Aqal o Danish feham o fehrasat.. Pinapti he jati hai, abor krti jati hai Tamam ashya ke hadod o kayod se mawra… Chahe Mousamo ke amdo ruft ho, nuslo k ho tazad ya ho fitrat ke namone.. Taro pe dale kumand.. Na rahe munjamand… Na kre kisi ka intezar … Nhe munzor isey rehna bekar… Nhe hai kisi hadodo qwaneien ke pabund… Asman ke wushatoko chone k leye har roaz hai kamar bund… Muqadar unka hai is tak resae…. Sunjeadgi k sath hasil krne ke tamana, jinho ne bdhae…. yeah, she keeps on growing by crossing all bearer & obstacles....well done sir