Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

Sonata - Poem by Pablo Neruda

Neither the heart cut by a piece of glass
in a wasteland of thorns
nor the atrocious waters seen in the corners
of certain houses, waters like eyelids and eyes
can capture your waist in my hands
when my heart lifts its oaks
towards your unbreakable thread of snow.

Nocturnal sugar, spirit
of the crowns,
human blood, your kisses
send into exile
and a stroke of water, with remnants of the sea,
neats on the silences that wait for you
surrounding the worn chairs, wearing out doors.

Nights with bright spindles,
divided, material, nothing
but voice, nothing but
naked every day.

Over your breasts of motionless current,
over your legs of firmness and water,
over the permanence and the pride
of your naked hair
I want to be, my love, now that the tears are
into the raucous baskets where they accumulate,
I want to be, my love, alone with a syllable
of mangled silver, alone with a tip
of your breast of snow.

Comments about Sonata by Pablo Neruda

  • Rookie Monica Rose (11/4/2009 7:42:00 PM)

    I just love the sway movement of the words. I love this poem. =) (Report) Reply

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie Sandra Pasion (10/16/2007 2:34:00 AM)

    very sensual.. you can feel it right into your bones.. (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: snow, water, pride, silver, alone, hair, sea, heart, love, house, kiss

Poem Submitted: Friday, January 3, 2003

[Hata Bildir]