Raj Arumugam


Song Of Universal Cheer - Poem by Raj Arumugam

come living beings, all of life
all forms and creatures
seen and unseen;
come and listen and sing
the song of good universal cheer


ha ha he he ha ho
tr la la la li li la la
da da da ha ha he he ho
sa ri ma pa
tra la la la
li la la li li la




a dolphin swims beside me
in the shallow waters of the coast
and the dolphin lets me stroke its skin
and the loving creature sings:


ha ha he he ha ho
tr la la la li li la la
da da da ha ha he he ho
sa ri ma pa
tra la la la
li la la li li la





an owl comes out to my window
in the quiet of the night
and with a gentle flap of its wings
the caring owl hoots to me:


ha ha he he ha ho
tr la la la li li la la
da da da ha ha he he ho
sa ri ma pa
tra la la la
li la la li li la




I am walking in the woods
and there is a field
of a hundred butterflies
and they all wing it for me:


ha ha he he ha ho
tr la la la li li la la
da da da ha ha he he ho
sa ri ma pa
tra la la la
li la la li li la




I am on the hilltop
in the cool of the evening
and I am surrounded by the
rivers and the trees and the hills
and the moon and the stars above me;
and we all sing the song
of love and goodwill,
the song of good universal cheer:



ha ha he he ha ho
tr la la la li li la la
da da da ha ha he he ho
sa ri ma pa
tra la la la
li la la li li la





come living beings, all of life
all beings and creatures
seen and unseen;
come and listen and sing
the song of good universal cheer


ha ha he he ha ho
tr la la la li li la la
da da da ha ha he he ho
sa ri ma pa
tra la la la
li la la li li la


Comments about Song Of Universal Cheer by Raj Arumugam

  • Rookie - 431 Points Patti Masterman (7/11/2009 12:30:00 PM)

    So glad to stumble upon this poem. It's so filled up with happiness, a real song of joy.
    (shhh, I feel like nobody else has found it yet- smile) (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, May 22, 2009



[Hata Bildir]