Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

Sonnet Viii: If Your Eyes Were Not The Color Of The Moon - Poem by Pablo Neruda

If your eyes were not the color of the moon,
of a day full [here, interrupted by the baby waking - continued about 26
hours later ]
of a day full of clay, and work, and fire,
if even held-in you did not move in agile grace like the air,
if you were not an amber week,

not the yellow moment
when autumn climbs up through the vines;
if you were not that bread the fragrant moon
kneads, sprinkling its flour across the sky,

oh, my dearest, I could not love you so!
But when I hold you I hold everything that is -
sand, time, the tree of the rain,

everything is alive so that I can be alive:
without moving I can see it all:
in your life I see everything that lives.


Comments about Sonnet Viii: If Your Eyes Were Not The Color Of The Moon by Pablo Neruda

  • Rookie - 12 Points Fiona Schwartzinoff (12/21/2013 2:45:00 PM)

    everything is alive so that I can be alive:
    without moving I can see it all:
    in your life I see everything that lives.

    I die in the beauty of it... Gorgeous simplicity! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, March 29, 2010



[Hata Bildir]