Late autumn's hazy mists and heavy rain
replenish water tables and prepare
through winter's hibernation drab and bare,
for spring, rebirth, fertility, flush plain
lush with promise sown and known whose reign
ascendant welcome zephyrs sends, repairs
Jack Frost's handiwork wild wear and tear.
From troubled night to light through window pain
the seasons spin, begin again. Again
gale free, see harvest ripen everywhere
Nature teaches man to take great care
uninterrupted cycle life sustains.
Yet much seems out of kilter, climate change
upsetting food chains veers to world weird, strange.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem