Stone and Pain
- - - - - - - - - -
A dam allowed not to be built
Till opposition decided to be so
Thinking it will stop the flow
Agitated protesters gathered in mass
But invain
Daily routine went to toss
Rolling stones, I was told
Gathers no moss
But gathered it, for sure
There seemed no immediate cure.
A 6 mm stone threw the life, out of gear
Piggy back was pain
Turning the sane Govt., insane.
Mob swelled applying pressure
Threatening barricades, blocking the lane
Testing the endurance with excruciating pain
Govt. gave up, signalling a truce
Allowing opposition to play their malicious game
Supporting its agenda yet with disdain
Waves after waves, it waxed and waned
Hitting the shore
Back and forth, time and again
Absent were nausea, fever and vomiting
That was some silver lining.
A foreign hand intervened
Dictated a policy expertly framed
Road map was drawn for prosperity
Of an aging but agile entity.
You dear stone and dear pain
Owe, it to you as I
Came to know
My body better than before
And its governance
Which you tore.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
All rights reserved/Tribhawan Kaul
Beautiful write from your pen. Very true said, stone threw the life, out of gear...Its really a painful condition. Wish you a speedy recovery!
Woah one of yor best poems! A tour de force. It seems so much like a socio-political scene in great rhymin but u meant it for a stony uproar inside d abdomen! Woah, imaginative metaphor then sir! .votes 10
As Shahzia has stated, I too thought it was about the protest of some environmentalists on the issue of building a dam, until I read the poet's notes! I understand that a bigger kidney stone can give excruciating pain! Thank God, expert hands removed the 'rock' and also the pain! Interesting! ! Wish you a speedy recovery! !
The context of the poem is telling all bhajaan, Get well soon! The poem is special for its analogy of the dam, and if we set aside the context and see the surface level it appears as a shaped up poem for some true facts too, (i mean what you symbolically said about Dam and the other related issues) and well-connected to the physical state, not only your own but whoever suffers from such condition...it has a meaning and meaningfulness! many thanks for your assessment of the Fall! regards...!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
aptly metaphorical, great poetry. wish you poet early recovery.