I led all strayed desires to your way, where
my heart was standing like an unknown enemy,
starring at my innocent wishes like a hungry dragon.
I pulled out all petals from the rose of your memories,
calling out your name in the hope to smell your love, but
just a welcoming compromise embraced me in the end.
I held your hand for the last time in life, truly
I sensed no intimacy but pale dry leaf with faded face,
opened my crystal eyes with a silent secrecy drifting me away.
I met a cold gush of harsh hopes with ruined dreams,
gazing into my blank eyes as if trying to find out the reason,
weren't these the little stars of hope we both lightened in our dreams?
I walked heavily with no mass on my heart that can sense life now,
my eyes were empty with no glory no glace to welcome life anymore,
leading me towards an unknown destination of loneliness and ruins.
The tone of this lovely poem reflects an angry woman but I am concerned with the poem and the poem is impressive and very nice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like the title of this poem. Keep writing.