Jose Karlo Avenido

(16 November 1991 / Manila, Philippines)


Doon sa tabing-dagat
kung saa'y minsang humalik
ang dagat sa dalampasigan,
hawak niyaring kamay na pawisan, kabahin
ang kamay mong dampian ng halimuyak
ng iyong pag-ibig.

Doon sa tabing-dagat
kung saa'y minsang dumaplis
ang kawayan sa niyog,
hawak ng puso mo
ang puso kong niluray.

Doon sa tabing-dagat,
kung saa'y minsang humalik
ang dagat sa dalampasigan,
doon sa tabing-dagat
kung saa'y minsang humalik
ang labi mo sa labi ko.

(Surrey, Canada,2 Feb '09)

Submitted: Saturday, February 28, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Tabing-Dagat. by Jose Karlo Avenido )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

New Poems

  1. derelict house, lee fones
  2. A Need, Sandra Feldman
  3. (1) Damaged Dreams, Uriah Hamilton
  4. Haiku: Traditional 1, Brian Johnston
  6. First Encounter, sheade rudman
  7. Changing Gears, Sandra Feldman
  9. Multiple Choice X, Morgan Michaels
  10. Uncle Ikey's Last Words No.37, Robert Graber

Poem of the Day

poet Robert Herrick

Here we are all, by day; by night we're hurl'd
By dreams, each one into a several world.... Read complete »

[Hata Bildir]