U Win Kyi
Taiwan Typhoon Fanapi
causing damages too many
in Taiwan southern city.
Thousands of houses and cars,
submerged under water,
causing loss of millions of dollars.
At the peak of typhoon,
the mayor was resting and napping at her home.
None dared to call her by telephone.
At a stray dog shelter
so busy was a teacher,
evacuating the dogs from rising water.
He put the dogs at a higher place.
The down-pouring rain and strong wind, he lonely braved.
For 2 nights, he was with 400 dogs he saved.
He ate dog food to relieve his hunger.
To quench his thirst, he drank rain water.
He is a real dog-lover.
Sleeping mayor and dog-saving teacher.
One is loser, the other is role model.
U Win Kyi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Taiwan Typhoon Fanapi by U Win Kyi )
- Place Of My Own, RoseAnn V. Shawiak
- Retracing Memories, RoseAnn V. Shawiak
- The Unimpressed Poet, Hebert Logerie
- Poetical Life Meanings, RoseAnn V. Shawiak
- Mere Words, RoseAnn V. Shawiak
- Occasions Of Promise, RoseAnn V. Shawiak
- A LITTLE PRAYER, Vinaya Joseph
- Even for bluff, hasmukh amathalal
- For you - Mother, gajanan mishra
- My Morning Glory, Refa Kris
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Morning, Paul Laurence Dunbar
- Daffodils, William Wordsworth
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- Let America be America Again, Langston Hughes
- Fire and Ice, Robert Frost
- Dreams, Langston Hughes
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
(8 February 1911 – 6 October 1979)
Paul Laurence Dunbar
(28 November 1757 – 12 August 1827)