U Win Kyi

Taiwan Typhoon Fanapi - Poem by U Win Kyi

Typhoon Fanapi,
causing damages too many
in Taiwan southern city.

Thousands of houses and cars,
submerged under water,
causing loss of millions of dollars.

At the peak of typhoon,
the mayor was resting and napping at her home.
None dared to call her by telephone.

At a stray dog shelter
so busy was a teacher,
evacuating the dogs from rising water.

He put the dogs at a higher place.
The down-pouring rain and strong wind, he lonely braved.
For 2 nights, he was with 400 dogs he saved.

He ate dog food to relieve his hunger.
To quench his thirst, he drank rain water.
He is a real dog-lover.

Sleeping mayor and dog-saving teacher.
One is loser, the other is role model.

Comments about Taiwan Typhoon Fanapi by U Win Kyi

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Friday, October 1, 2010

[Hata Bildir]