A farm run by soldiers
on the Israeli side of a border,
in a word,
is a what?
The leaf of a gingko,
ginkyo,
is fan-shaped,
rhipidate;
a temple in Greece is a naos;
nannygai is Aboriginal for a fish,
taipan for a snake;
silver in China is yin,
apricot is hing;
a crown is a taj,
glorious is mahal;
that farm over tunnels -
a nahal.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As far as I know, you have coined the words 'gingko', 'naos', and maybe 'nahal'. You do offer a passing comment on the Taj Mahal even so. Unconventional but successful.