Ageless days
On the surface
When it stays
.
Sunset hides
Down the cheek
When it slides
.
Shh.. hope sleeps
Eyes can't help
Heart weeps weeps
I agree with Nosheen in her observation... Hope sleeps and heart weeps! ! Poignant write!
why i wonder kabhee kabhee hum bhee soachtey hain humaree nagamein kyu koie padta naheen urdu hamey aatee nahee English aap koe naheen
Great rhyme scheme and creatively done. Poetically soulful. Kudos. I'm sure I have read from u before, nice to do so again. Pls do comment my ashurah poem, my latest.
Hope sleeps, heart weeps! I wish that hope would resist hopelessness, for prosperity's sake.
I've just reread the poem with the meaning on 'tear' placed on the idea of pulling apart, ripping. The sun sliding down the cheek has or had found an opening...New layers of meaning reveal themselves. A very complex work, Ali. Magnificent.
Even if the ocean is your tears, you have land my dear to still make things green and great... Dont cry for more, but if u want to just cry... Still u have to make sure the land you have a place for u to walk and success. Success means, what make your life beautiful according to u.
A very beautiful work. Hope is merely asleep, but it remains present. And the vivid imagery is magnificent.
Short and beautiful poem- - touches heart with its few words.
It's odd sometimes how one line will reach out from a poem and grap me by my throat and say look at me- really look at me. That is what this line said to me- - - - - - Shh.. hope sleeps
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very heart-touching poem. Hope sleeps Eyes can't help Heart weeps weeps. Beautiful expression. A true depiction of life this poem is. A succinct gem.