Television By Roald Dahl (Hindi Translation) Poem by Rajnish Manga

Television By Roald Dahl (Hindi Translation)

Rating: 4.6

टेलीविज़न
मूल कविता: रोएल्ड डह्ल
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा

सबसे बड़ी चीज़ जो हमने सीखी है,
जहाँ तक कि बच्चों का संबंध है,
उनको टेलीविज़न सेट के पास तक
कभी फटकने तक नहीं देना चाहिए-
और भी बेहतर यह होगा कि आप
इस इडियट बॉक्स को लगवाएं ही नहीं.
लगभग हर घर में, जहां जहां हम गये,
हमने उन्हें मुँह बाये टीवी स्क्रीन को देखते पाया.
उन्हें निठल्लों की भांति बैठे आप सब ने देखा होगा,
टीवी स्क्रीन को तकते जब तक आँखें न थक जायें.

(अभी पिछले हफ्ते किसी के घर में फर्श पर
बैठे देखी हमने दर्जन भर आँखों की पुतलियाँ)
वह बैठे तकते रहते हैं और तकते बैठे रहते हैं
जैसे उनको सम्मोहन से बाँध रखा हो इसने,
जैसे उनको किसी नशे ने कर डाला हो मदहोश
खतरनाक है टीवी पर जो कचरा आता है.
हाँ, हमें ज्ञात है वह रखता है उन सबको मशगूल,
तब खिड़की की सिल पर चढ़ना जाता उनको भूल,
धींगा-मुश्ती, धमा-चौकड़ी न कोई और प्रपंच,
तब ही तो इतनी जल्दी से बन जाता है लंच

और सिंक में रखे बर्तन भी हो जाते साफ़—
कभी आपने सोचा भी है, यदि करेगे माफ़,
इन सारी बातों का आखिर क्या निकला अंजाम?
है आपके प्यारे बच्चों पर क्या इसका परिणाम?
यह उनके दिमाग की सोच को ही कुंद कर देगा!
यह उनकी कल्पनाशीलता को ही मार डालेगा!
यह उनके मन को ग़ैरजरूरी चीजों से भर देगा!
यह एक बच्चे के मन को सुस्त व अँधा कर देगा!
उसको समझ में आना बंद हो जायेगा कि
कल्पना की उड़ान क्या होती है और परियाँ कहाँ रहती हैं!

उसका दिमाग़ पनीर की माफ़िक नरम हो जाता है!
वह सोच नहीं पाता- बस देखता रहता है!
‘ठीक है! ' आप चिल्लायेंगे. ‘ठीक है! ' आप कहेंगे,
‘लेकिन यदि हम टीवी सेट को कहीं रख भी देंगे,
हम अपने प्यारे बच्चों का दिल बहलाने
और क्या करेंगे? कृपया समझायें! '
हम इसका उत्तर देने से पहले आपसे पूछेंगे,
‘बच्चे पहले क्या किया करते थे?
इस शैतानी डब्बे का आविष्कार होने से पहले
वे अपने आप को किस प्रकार व्यस्त रखते थे?

क्या तुम भूल गए? क्या तुम्हें पता नहीं?
तब आप धीमी आवाज़ में अटकते हुए बतलायेंगे:
वो.... पढ़ा.... करते थे! पढ़ते थे और पढ़ते थे
और फिर कुछ और पढ़ा करते थे. यह किताब! वह किताब!
उनका आधा जीवन किताबें पढने में बीतता था!
उनकी नर्सरी में किताबों से भरी अलमारियां होती थीं!
नर्सरी के फ़र्श तक पर किताबें बिखरी रहतीं!
और उनके सोने के कमरे में, बिस्तर के निकट,
जिनमें कितनी ही किताबें अभी पढ़ी जानी थीं!
इतनी लोमहर्षक, सुंदर, आश्चर्यलोक की कहानियां

अज़दहों, खानाबदोशों, रानियों व व्हेलों की कथाएं
और खजाने से भरे टापू, दूरदराज के समुद्री तट
जहाँ स्मगलर लोग बेआवाज़ चप्पुओं वाली कश्ती से जाते थे,
और जहां समुद्री लुटेरे बैंगनी रंग वाली पैंट पहनते थे,
और जहाँ वे जहाज या हाथियों पर चलते थे,
और जहां आदमखोर लोग देग के सामने घुटनों के बल बैठा करते,
गरम गरम पकवान की उम्मीद में हिलते हुए.
(इतनी अच्छी खुशबू वाली क्या चीज हो सकती है?
भाई वाह, यह तो पेनीलोप या भारी भरकम टर्की है)
छोटे बच्चों की पसंद है बीट्रिक पॉटर की किताबें

जिसमें थी चालाक लोमड़ी, जिसे धूल में खेलना था पसंद
और नटकिन गिलहरी, पिगलिंग ब्लैंड,
और मिसेज़ टिग्गी विंकल और
ऊंटों के कूबड़ की उत्त्पत्ति कैसे हुई,
और बंदरों का पिछला हिस्सा ऐसे कैसे हो गया,
और मेंढक मि. टोड, और भगवान तुम्हारा भला करे,
मि. रैट और मि. मोल
ओह, किताबें, कैसी कैसी किताबें पढ़ते थे वो,
वो सब बच्चे जो बहुत पहले यहाँ रहते थे!
आपकी यह बड़ी कृपा होगी, हमारी इल्तिजा भी है,

जाइए पहले अपने टीवी सैट फेंक कर आइये,
और इसके स्थान पर आप लगा सकते हैं
अपनी दीवार पर एक खूबसूरत सा बुक-शेल्फ़
तत्पश्चात इसके शेल्फों को ढेरों किताबों से भर दें,
टीवी पर दिखने वाले घटिया दृश्यों को
चीखने-चिल्लाने, काट-खाने या लतियाने वाले दृश्यों को,
और बच्चे यदि आपको छड़ी दिखायें उसे नज़रअंदाज़ करें
डरो मत/ क्योंकि हम तुमसे वादा करते हैं
जब उसके बाद आपके पास करने को कुछ नहीं होगा
उसके लगभग एक या दो हफ्ते बाद ही

उनके अंदर किताबें पढ़ने की लालसा जागृत होने लगेगी.
और यह सब एक बार शुरू होते ही/ ओह बच्चो/ ओह बच्चो!
आप देखेंगे कि आपकी खुशी धीरे धीरे बढ़ने लगी है
उनके दिन ख़ुशी से भर जायेंगे. जिज्ञासा बढती जाएगी
वो हैरान होंगे कि वे अब तक क्या देखते रहे थे
टीवी नाम की वह बेहूदा मशीन और उसकी
उबकाई लाने वाली / बेहूदा / व्यर्थ सी
और दिमाग़ खराब करने वाली टीवी स्क्रीन!
और बाद में / हर एक बच्चा
आपने जो किया उसके लिये आपको और भी प्यार करेगा.

(Apparently, this poem was written by Roald Dahl long back when TV had just come into our homes and had become a handy source of entertainment especially for children. This fascination soon turned into an addiction at the cost of decent entertainment and their studies. Internet, videos, CDs and mobile phones had not yet come in our lives. May be the poet's reaction after all these changes taking place would have been more acerbic) . We hope the poet ought to have taken positive aspects, too, in consideration.

This is a translation of the poem Television by Roald Dahl
Friday, October 19, 2018
Topic(s) of this poem: television,books,change,childhood,children,entertainment,lifestyle,pleasure,reading
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Television
by Roald Dahl
(13 September 1916 - 23 November 1990 / Cardiff / Wales)
COMMENTS OF THE POEM
Akhtar Jawad 19 October 2018

Television and computer have so many advantages but their disadvantages, specially for the children are too dangerous. A nice poem nicely translated.

3 1 Reply
Rajnish Manga 20 October 2018

I agree with your contention, Sir. Thanks for appreciating it.

0 1
Jasbir Chatterjee 02 January 2019

Thanks for translating this poem. New technology has its pros and cons. Depends on how we use it. These days, people watch so much content on their mobile phone, books, films, etc. With so less time spent at home, tv is becoming redundant.

3 1 Reply
Rajnish Manga 02 January 2019

Thanks for being on this page with extremely thoughtful and analytical comments about the role of television. Since It is an old poem, the contents may not be fully relevant in present circumstances.

0 0
Me Poet Yeps Poet 06 December 2018

long Hindi poem u could also translate parts into ENGLISH PLEASE All will enjoy TV OF PAST AGES

2 1 Reply
Rajnish Manga 06 December 2018

Dear Poet Friend, This is the Hindi translation of the English poem TELEVISION by ROALD DAHL. The link of original poem is given below the Hindi poem printed above.

0 0
Mihaela Pirjol 15 November 2018

A poem worth of being translated! Through television, we are only receivers with no thoughts of our own.

1 1 Reply
M Asim Nehal 30 October 2018

I suggest limited use is always better, we cannot keep childrens away from it nor one should do that but fix a time and let them watch. Cartoon TV is killing their creativity so does many channels. A profound poen fantastically translated in hindi..Full Marks for this translation.100+

1 1 Reply
Dr Dillip K Swain 28 October 2018

A wonderful piece of translation! In fact, we notice both merits and pitfalls of TV. I absolutely agree with you that it affects the studies of children...beautifully written....10

1 1 Reply
Rajnish Manga 28 October 2018

Getting your feedback on poems is always a privilege. Thanks for sharing your views on the subject.

0 0
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success