He was outside his porch, all crumpled up,
Eyes shrunken, weather-beaten, bent and weak,
Coughing, hands trembling, puffing hard
At his old hookah, when the siren's wail
Reached him, a long and ripplingnote, across
The lake at Chapiagachi and the docks,
Over the rows of trees at Hanna, like
Soft music from an old piano which
Breaks in upon the calm of villages
Nestled among tall trees.
The twilight skies
Darkened; a flock of wild geese flashed as they
Flew past.
The sailor stirred; he felt a throb
In his old heart, and his eyes glistened. He
Was back once more on his boat on the seas
Manning the steering wheel. Around him stetched
The waters for to the horizon's end,
Treeless, without a sign of land. Ice floats
Glinted in sunlight, white, red, blue, dark brown,
Changing in colort, he among them, eyes,
Fixed on the sea.
The scene returned; he thought
Of dreams he's dreamt amid those winds and waves.
nice translation- beautiful poem /// breaths come back heart is beating vague scenes on the eyes of last air-bender dream opens the jaw of Styx w hen ice-verge touches the heart of true dreamer
Such a great poem by Abul Hussain.......................
Manning the steering wheel of life! ! ! Thanks for sharing this poem with us.
A beautiful poem with nice theme has been shared astutely.
In both poems, the ancient mariner plays the leading role. Amazingly rendered.The late poet loved drama in his poems and power. Great salute to Abu Hussain
Chosen as The Modern Poem Of The Day on Monday the 16th October 2023. Heart touching poem
Only 24 lines and yet the same sweetness, melancholy, touching, and beauty as The Rime of the Ancient Mariner by Coleridge. Wishing the family of the late poet heartiest Congrats being chosen as The Modern Poem Of The Day.
FOUR: Both very interesting and impressive, the classic Samuel described an old sailor who has sailed many great seas and Abul Husain describes an old asthmatic man, an old sailor who was very sick and very old.
THREE: the siren's wail revives are associated with the distant seas he has known in the course of his travels. This aged old man reminds me sharp of that Ancient Mariner of Samuel Taylor Coleridge from 1834.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
If one could simply dream and be content old age would be a little easy to survive. Very moving poem.