The Demon House - Poem by Harry Moon
I walked away and you cried, Please don't go, but the Demons kept calling, "Come to the Demon House."
You followed and I watched from behind the bushes as you drove by in vain, for they kept calling, "Come to the Demon House."
You didn't come back so now I could go, to the ones a calling me, to "Come to the Demon House."
My thoughts were numb, my spirit drug behind me, as I proceeded to "the Demon House."
There, the Demons seemed to whisper, "Peace is just a few more steps, Inside the Demon House."
It was so enticing, the calm, and the thoughts as I walked around The Demon House.
They kept whispering to me, "Oh they won't miss you, you'll soon be forgotten, Those Demons there in the Demon House."
I walked out on the porch. The Sun was warm on my face as my soul was bitter cold like ice, there at the Demon House.
They kept pulling me further and further within, "Time is wasting away here at the Demon House."
One last flicker, one last good bye as I bowed my head and asked for forgiveness for listening to the Demons, here at the Demon House.
I picked up the Glass, it seemed so sharp, and the Demons kept saying, "hurry, before it's too late, after all, "you don't won't to miss the Party, here at the Demon House."
But something went wrong, the glass it would not cut; it would not let me party there at the Demon House.
I tried breaking it to make sure it was sharp, but still it would not give in to the Demon House.
When all seemed a blur, they came, the Angels to save me from the Demons at the Demon House.
They took me to safety and washed my wounds, they saved me from the Demons in the Demon House.
Now I know that when those Demons call me again, I have many Angels to protect me from the Demon House.
They still call and perhaps they always will, but with the help of my Angels, I won't make that trip again, with the Demons at the Demon House.
Topic(s) of this poem: Suicide
Poet's Notes about The Poem
Comments about The Demon House by Harry Moon
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.